Jump to content
MSFN is made available via donations, subscriptions and advertising revenue. The use of ad-blocking software hurts the site. Please disable ad-blocking software or set an exception for MSFN. ×

Updated Translations


W3bbo
 Share

Recommended Posts

MrBusty siad there were a few strings he'd like to update in his German translation, so I've uploaded the latest version of all the string tables to my website.

I'm currently having problems with the Icelandic domain name registrar, which is why http://anol.is is currently down, if anyone's asking.

Now then, you can download the latest string tables and Localizer tool from here: http://www.w3bbo.com/misc/Translations20090724.zip

I'd like to request that the Lang_Attribution string is changed to be in this format: "Translated by %yourNameHere%" rather than it just being your name.

Also, note that I have modified some of the localised strings, so you should double-check all of them to ensure they match the english originals.

...and that should be everything. Sorry about the Localization tool not supporting RTL text, I didn't think it was worth the effort for 2 languages.

zh.resx is Traditional Chinese, zh2.resx is Simplified Chinese. I'm wondering if I should use the PRC flag for Simplified and the Taiwan flag for Traditional, but I don't want to start an international incident here.

Link to comment
Share on other sites


Thanks a lot W3bbo!

Here is the updated German local: de.resx.

If you update your Installer some time, can you please give us a hint, so that we can check our translations there too?

btw: it is actually not that bad, that http://anol.is is down right now - because we are able to check our translations for this particular situation... *g*

Link to comment
Share on other sites

Here is the spanish Translation 4 xpize. I did what u said...

Spanish_Translation___By_LessOne.7z

I want you to know that there are a few strings that didn't show up properly...

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553232

firstable this one... the image didn't work 4 the installer...

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553231

this is the second one... it said... espera por favor... this is the rigth string but it left a few words...

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553232

here almost all the words are in english... this is a little problem... notice that "Makes your Windows xp..." are not in the strings to translate

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553234

there are some problems here too... there are the rigth strings but it left a few words...

Link to comment
Share on other sites

hi W3bbo update morethan line in farsi

and about logo xpize on top of page its possibility

in fa ar see left top of page and text see right

and in the age of xpize packege release note

dosnt see full text

and the in the modify page dosent translate Make your

Link to comment
Share on other sites

Here is the spanish Translation 4 xpize. I did what u said...

I want you to know that there are a few strings that didn't show up properly...

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553232

firstable this one... the image didn't work 4 the installer...

I've made the watermark image longer in Release 5.

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553231

this is the second one... it said... espera por favor... this is the rigth string but it left a few words...

I'll make the text go down to two lines.

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553232

here almost all the words are in english... this is a little problem... notice that "Makes your Windows xp..." are not in the strings to translate

These strings are located within the package.xml file and cannot be localised.

http://i215.photobucket.com/albums/cc76/li...ng?t=1248553234

there are some problems here too... there are the rigth strings but it left a few words...

Again, I'll make the text areas bigger.

Link to comment
Share on other sites

Where's string for "Uninstall >" button?

Also what should I do with "Lang_RTL" string?

Lang_RTL should be set to "1" if your language is right-to-left. Russian is left-to-right so just ignore it (i.e. leave it blank or set to "0")

"Uninstall" isn't localised. I must have overlooked that one. Add it as "E_A_uninstallButton".

Edited by W3bbo
Link to comment
Share on other sites

"Uninstall" isn't localised. I must have overlooked that one. Add it as "E_A_uninstallButton".

Hey this is what I did mention before. - And there are some more strings not listed:

Installation aborted

Installation was aborted due to an unhandled exeption

Uninstall

Select the directory to recover from

Select the backup directory to recover from

creating system restore point

Download failed

The best would be, if you could release an updated en.resx file. :rolleyes:

Link to comment
Share on other sites

"Uninstall" isn't localised. I must have overlooked that one. Add it as "E_A_uninstallButton".

Hey this is what I did mention before. - And there are some more strings not listed:

Installation aborted

Installation was aborted due to an unhandled exeption

Uninstall

Select the directory to recover from

Select the backup directory to recover from

creating system restore point

Download failed

The best would be, if you could release an updated en.resx file. :rolleyes:

All of those strings are in the en.resx I uploaded, except "Uninstall".

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...