Petr Posted November 25, 2006 Posted November 25, 2006 As it was several times mentioned here, Microsoft put US English IO.SYS (WINBOOT.SYS) files to all language versions of Q311561 based on US English code.Apparently Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Japan, Korean, Arabic and Hebrew versions are correctly localized and Thai version is in English even in the original Windows because it is "Enabled" only.Now I have localized remaining updates, just moved the strings from original files to the Q311561 update:BrazilianCzech DanishDutchFinnishFrenchGermanGreekHungarianItalianNorwegianPolishPortugalRussianSlovakSlovenianSpanishSwedishTurkishPlease let me know if everything is OK.There may be one problem, even in originally localized files by Microsoft. There are three sections containig localized strings, the first and the second (that contain most of the strings) start at 16-byte page boundary so there are correct for sure. But the third, small part does not start on 16-byte page boundary and the system how offsets are calculated is different for US English version and for localized versions.In US English version the offsets are relative to 16-byte page boundary after the real start of the localized resources, while the offsets in the localized version is relative to the real start of the localization block here is the example. The first column is relative position to the beginning of the localized strings, the second colum is the offset from the beginning of the WINBOOT.SYS file.Original Windows 98 SE US English version:2F4AE DW 0006, 000A, 0100, 00B1, 0, 12, 25, 88, 9F, A8, AD0000 2F4C4 DB "None of the above", 00012 2F4D6 DB "Enter your choice:", 00025 2F4E9 DB "Windows cannot determine what configuration your computer is in.", 0D, 0A "Select one of the following:", 0D, 0A, 0D, 0A, 00088 2F54C DB "Original Configuration", 0009F 2F563 DB "Undocked",000A8 2F56C DB "Dock",000AD 2F571 DW "MSDCMMSG", 00C300C3 = 2F571 - 2F4AE, but what means 00B1 as the fourth word?Only if you consider as a start not 2F4AE, but the second 16-byte boundary after this real start, then:2F571 - 2F4C0 = 00B1Original Windows 98 SE Czech version:2F4AE DW 0006, 0016, 0100, 00B0, 0, 10, 1F, 73, 8A, 93, 9A0000 2F4C4 DB "Nic z uvedeného", 00010 2F4D4 DB " Zadejte volbu:", 0001F 2F4E3 DB "Nelze zjistit konfiguraci tohoto systému.", 0D, 0A "Vyberte jednu z následujících voleb:", 0D, 0A, 0D, 0A, 00073 2F537 DB "Originální konfigurace", 0008A 2F54E DB "Mimo dok",00093 2F557 DB "V doku",0009A 2F55E DW "MSDCMMSG", 00B0 2F568 (padding)00B0 = 2F55E - 2F4AE, the same number is both as the fourth word and at the end of the localization block.This rule is valid for all 19 languages with except of US English.Q311561 US English version:2F574 DW 0006, 000A, 0100, 00B7, 0, 12, 25, 88, 9F, A8, AD0000 2F58A DB "None of the above", 00012 2F59C DB "Enter your choice:", 00025 2F5AF DB "Windows cannot determine what configuration your computer is in.", 0D, 0A "Select one of the following:", 0D, 0A, 0D, 0A, 00088 2F612 DB "Original Configuration", 0009F 2F629 DB "Undocked",000A8 2F632 DB "Dock",000AD 2F637 DW "MSDCMMSG", 00C32F637 - 2F574 = 00C3, but this time is the fourth word 00B7. Why?Only if you consider as a start not 2F574, but the 16-byte boundary after this real start, then:2F637 - 2F580 = 00B7So the correct contents of the fourth word is unknown. As well as the correct contents of the second word, it is 0010 for US English and 0016 for all other languages.I'm not sure if these wors are used anywher at all so maybe it is absolutely irrelevant to try to figure out what are the right numbers.But if anybody encounters any problem with displaying the right message when using the notebook docked or undocked we know what to check. In that case pleae let me know and I will try to find the right solution.Q311561 WINBOOT.SYS files are identical for both Windows 98 (Gold) and for Windows 98 Second Edition.Unfortunately I have no idea how to localize Windows Me WINBOOT.SYS and WINBOOT.EBD files - all text resources are packed with code and compressed so the only way would be to find out how to uncompress this part of the WINBOOT.SYS file, localize it, and then to pack it again.Petr
Acheron Posted November 25, 2006 Posted November 25, 2006 (edited) I have tested winboot.98s Dutch on my system. It does work as far as I can see. I compared it with mine translation. Might be interesting to spot differences:winboot.98s:054D0h: 5347 6A02 "SGj."11EA0h: 5347 FA14 "SG.."2F574h: 0600 1600 0001 C400 0000 1900 2B00 8900 A000 A900 AE00 "............+........."2f63eh: 5347 C400 "SG.."io.sys (mine):054D0h: 5347 5802 "SGX."11EA0h: 5347 9F12 "SG.."2F574h: 0600 0A00 0001 B700 0000 1200 2500 8800 9F00 A800 AD00 "............%........."2f63eh: 5347 C300 "SG.." Edited November 25, 2006 by hp38guser
Petr Posted November 25, 2006 Author Posted November 25, 2006 I have tested winboot.98s Dutch on my system. It does work as far as I can see. I compared it with mine translation. Might be interesting to spot differences:winboot.98s:054D0h: 5347 6A02 "SGj."11EA0h: 5347 FA14 "SG.."2F574h: 0600 1600 0001 C400 0000 1900 2B00 8900 A000 A900 AE00 "............+........."2f63eh: 5347 C400 "SG.."io.sys (mine):054D0h: 5347 5802 "SGX."11EA0h: 5347 9F12 "SG.."2F574h: 0600 0A00 0001 B700 0000 1200 2500 8800 9F00 A800 AD00 "............%........."2f63eh: 5347 C300 "SG.."English Q311561:5266 dw 25854b8 dw "IOSYSMSG", 258Dutch Q311561 - mine5266 dw 26a54ca dw "IOSYSMSG", 26aDutch Q311561 - your5266 dw 26a54ca dw "IOSYSMSG", 258Dutch - original5256 dw 26a54ba dw "IOSYSMSG", 26aThe word after the ISSYSMSG string is the length of the localized block, but you have left the length of the English block here.The same for 11EA0h: 5347 FA14 "SG.."2f63eh: 5347 C400 "SG.." and 11EA0h: 5347 9F12 "SG.."2f63eh: 5347 C300 "SG.."Regarding the remaining difference:2F574h: 0600 1600 0001 C400 0000 1900 2B00 8900 A000 A900 AE00 "............+........."2F574h: 0600 0A00 0001 B700 0000 1200 2500 8800 9F00 A800 AD00 "............%........."it seem you have left values valid for English version again.Petr
Max_04 Posted November 25, 2006 Posted November 25, 2006 Great work Petr, italian Q311561 works perfectly on my 98SE during boot with entries of menu localized! Thank you.
Acheron Posted November 25, 2006 Posted November 25, 2006 Petr do you localise these files manually? Or do you have some patcher to automate things. Meaby we can work on a new Windows 98SE Service Pack for all languages! You have come a long way already
Petr Posted November 25, 2006 Author Posted November 25, 2006 Petr do you localise these files manually? Or do you have some patcher to automate things. Meaby we can work on a new Windows 98SE Service Pack for all languages! You have come a long way already I wrote some scripts or small programs in foxpro - the only language I know a bit. I'm also able to transfer localized portions of VXD files and 16-bit DLL/EXE files from old localized file to new updated file that it is in English only. It would be nice to have somebody who could write such tools with much higher professionality and much quicker than me.Regarding the most popular Windows SE servicepack, there was no update for almost a year already. Gape wrote me few days ago that he will wrote longer message so I will see. I think it would be much better to have complete list of necessary files for all (fe/se/me/95) servicepacks before localizing all files to all languages - because it not very good to go back and localize again different versions or additional files. It would be hard work anyway.Unfortnately I see not many people wanting to work on the new servicepacks.Petr
Acheron Posted November 25, 2006 Posted November 25, 2006 (edited) Petr do you localise these files manually? Or do you have some patcher to automate things. Meaby we can work on a new Windows 98SE Service Pack for all languages! You have come a long way already I wrote some scripts or small programs in foxpro - the only language I know a bit. I'm also able to transfer localized portions of VXD files and 16-bit DLL/EXE files from old localized file to new updated file that it is in English only. It would be nice to have somebody who could write such tools with much higher professionality and much quicker than me.Regarding the most popular Windows SE servicepack, there was no update for almost a year already. Gape wrote me few days ago that he will wrote longer message so I will see. I think it would be much better to have complete list of necessary files for all (fe/se/me/95) servicepacks before localizing all files to all languages - because it not very good to go back and localize again different versions or additional files. It would be hard work anyway.Unfortnately I see not many people wanting to work on the new servicepacks.PetrMy translation differs from yours. I thought I had to see the text blocks as kind of containers. So all I had to do is move my dutch code into it. However if this is not ok I have to rework my entire Service Pack.I'm still working on a combination of a kind of 98Lite project with totally upgraded components. A service pack is not my first priority.This weekend I'm also working on transforming newest Nero 7 bloat update to Nero 7 Lite. Edited November 25, 2006 by hp38guser
glocK_94 Posted November 26, 2006 Posted November 26, 2006 The french update is perfect. Thanks a lot for the work Petr! :
gerislamico Posted January 28, 2012 Posted January 28, 2012 Hello, with a tool to edit the winboot.98s Spanish included as part of IO.SYS in "http://support.microsoft.com/kb/311561" ( http://download.microsoft.com/download/win98/ patch/22527/w98/es/311561spa8.exe) erroneously translated into English by MicrosoftSample Capture
maprez Posted November 21, 2021 Posted November 21, 2021 (edited) Hi Petr, links are down, could you please upload them? Edited November 21, 2021 by maprez
Nokiamies Posted February 15, 2022 Posted February 15, 2022 Does someone have finnish version of localised update saved somewhere? I need to install it on my system. Or what lines do I need to alter on file to fix translation. I got unlocalised "finnish" update if that is needed
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now