Jump to content


  • Posts

  • Joined

  • Last visited

  • Donations

  • Country


Everything posted by chymax3m

  1. I can try to translate the manual into Ukrainian, but only in Unicode (in UTF-8 Ukrainian letters are reflected uncorrecytly), if You need...
  2. Hi, found an interesting reg file which turns off the UAC, may be it will be useful for You: Windows Registry Editor Version 5.00 [HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies\System] "EnableLUA"=dword:00000000 Using RegShot i traced tha to undo this change it is necessary to use this: Windows Registry Editor Version 5.00 [HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies\System] "EnableLUA"=dword:00000001 But there is one disadvantage: to make this tweak work it is necessary to reboot
  3. Sorry, but it was mine mistake, i forgot to tell You that I've made those changes when started translation, but running 8.5 version didn't find that ...As for the theme with 4th style, look mine variant
  4. Hello, i found a "bug" in some way: all the language's names in the options wizard reflect in an appropriate language except Ukrainian, which must reflect as "Українська". Could You fix it?
  5. Hello! Mostly finished translation, but found one string - 'Accordions' funny but in Ukrainian it means a music instrument Could You tell me what is that string about?
  6. Found it! The point is that i turned off the tooltips in my WPI. I'll try to translate them in a comprehensive way than check the whole lang file for mistakes and in few days I'll send You it.
  7. OK, download the attached file. About the strings 1016-1066: are they about the main window style? lang_ua.7z
  8. OK then, what about You, can You try to change the ReadMe file with Your own chm?
  9. That strange, because I've downloaded it from my attachment and look what I got
  10. Take a look please. I think it's because the encoding system: the txt is encoded in ANSI, and the chm in UTF-8. readme.7z
  11. I changed strings as You wrote, but something gone wrong. Look the picture below. Can it be because of the language used in chm-file?
  12. Oh, it's just for my friends (the female part), because they know nothing about software installation and troubleshooting can be met working with some applications. Thanks a lot. P.S. About strings, i hadn't translated in language file, what are they about? If i understood their meaning i would translate them also.
  13. OK! Then is it possible to make the "Read Me" Button to open not .txt but .chm file.You see I'd like to give the user an illustrated description of software gathered in my WPI, compiled in CHM-help file.
  14. Hi, I'm using 8.4.6 version and worked over the translation into Ukrainian. There are few strings, i haven't met using wpi, so i left it in English. P.S. According to requests, would be nice to let User an opportunity to create custom buttons like "Begin Install" in the left side ( atleast 2 or 3). lang_ua.rar
  15. Hello, my name is Vladymyr and i'd like to ask few questions on WPI 8.4.6. You see i used the fourth layout style of Win 7 theme, but not the whole string of short description is shown. Could You tell me how to increase the width of the column?

    Regards, Vladymyr

  • Create New...