Jump to content

Localisation for xpize 5 Release 6


W3bbo

Recommended Posts

Release 6 is now pretty much ready, all that's left is localisation.

I've uploaded the resx files to my website so anyone can download them. If you're not a member of the forums just upload your translation to rapidshare and email me the link.

The localisation tool has been updated so allow sort-by-column. You won't need to ever press "Rename" or "Delete" (so don't).

Download: http://w3bbo.com/misc/Translations20090827.zip

Email me: http://www.contactify.com/62d87

Thanks

Edited by W3bbo
Link to comment
Share on other sites


I've updated the localisation tool so you can sort by column.

Thanks W3bbo, you are great!!! :thumbup

You can find the updated German local in the attachment.

There are some few points to mention:

- There is an unhandled exception thrown, if the local tool tries to save over a write protected resx.

=> because all resx (except en and pt) are write protected, this might cause problems for some translators...

- Its not a bug, but I like to let you know, that the local tool shows new long strings with "..." at the end and in one line

-> only after a reload (then the string is not new any more), it is shown in several lines

- I move the cursors with the arrow keys often. If the cursor is at an edge position, the cell selection jumps to the neigbour cell.

This is a pretty annoying behavior. Would it be possible, that keep the cell selection at the current cell, if this cell is in edit mode?

(like with the Pos1 and End key - they work great now!! B) )

de.zip

Edited by MrBusty
Link to comment
Share on other sites

Here's the spanish translation bro... I changed some strings because they was wrong... And what happened with the credits? who r JaCk0 and GMEN??? I thought i was the one who did the whole translation...

Hehehe anyway i hope release 6 will be done soon...

es.7z

Edited by LessOne
Link to comment
Share on other sites

Here's the spanish translation bro... I changed some strings because they was wrong... And what happened with the credits? who r JaCk0 and GMEN??? I thought i was the one who did the whole translation...

Beats me :) Evidently the last person to change the string table.

I assume this is the same string table that I received from you via email this morning?

Link to comment
Share on other sites

Here's the spanish translation bro... I changed some strings because they was wrong... And what happened with the credits? who r JaCk0 and GMEN??? I thought i was the one who did the whole translation...

Beats me :) Evidently the last person to change the string table.

I assume this is the same string table that I received from you via email this morning?

Yeah bro... is the same one...

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...